Kur'an-ı Kerim, sıradan bir Kitap olmadığı için, onu üslup ve muhteva olarak başka bir dile tam olarak aktarmak, Yüce Allah'ın dilemesi müstesna imkânsızdır

İşte bu sebeple meallerde, meal yazarına bağlı olarak anlam ve kelime seçimi farklılıkları ortaya çıkmaktadır

Ancak Kur'an'ı anlamak, dini kaynağından öğrenmek, bir ihtiyaç olması hasebiyle, meal de kaçınılmaz bir gerekliliktir
İşte Hasenat programı, Kur'an'a gönül vermiş ve Kur'an'ı kendi dilinde anlamak isteyen insanlara, Yüce Allah'ın muradını daha açık kavrama imkanı sunabilmek gayesiyle ortaya çıkmıştır

Farklı yazarlara ait geniş Türkçe Kuran meali içeriğiyle, mealleri alt alta sıralayarak, Kuran-ı Kerim'i birçok mealden takip etme imkanı vermektedir

Gelişmiş arama seçenekleri sayesinde, Arapça Kuran-ı Kerim metninde ve Türkçe mealler içinde detaylı aramalar yapmak mümkündür
Hasenat, Kur'an-ı Kerim'in daha net anlaşılması ve vahyin daha güçlü kavranması amacıyla, geniş imkanları ve gelişmeye olan elverişliliğiyle bilgi işlem teknolojisini Kur'an'ın hizmetine sunmuştur

İnşaallah bu hizmet zaman içerisinde gelişerek devam edecektir
2

1 sürümüyle programın adı Furkan-1'den Hasenat olarak değiştirildi ve geliştirme süreci hızlandırıldı
Aralık 2006 itibariyle 60

000'in üzerinde kullanıcıya ve tüm sürümlerde 100

000'in üzerinde download'a erişti

2

1 (güncelleme) sürümünde şu özellikler eklendi: Yeni fonta geçilerek daha güzel Arapça metin görünümü sağlandı

Arapça metindeki şedde altındaki kesre, alışılmış Türk sistemine göre harfin altına alındı

Bazı mealler çıkarıldı

Muhammed Esed meali ve Yeni Diyanet meali programa eklendi
Hasenat Programında Yer alan mealler: Diyanet (yeni), Diyanet Vakfı, Elmalılı Orjinal, Elmalılı Sadeleştirilmiş1, Elmalılı Sadeleştirilmiş2, Ömer Nasuhi Bilmen, Süleyman Ateş, Ali Bulaç, Muhammed Esed, Yaşar Nuri Öztürk, Suat Yıldırım, Tefhimul Kuran, Fizilalil Kuran, Abdulbaki Gölpınarlı, Hasan Serhat Yeter, Adem Uğur, Gültekin Onan, Şaban Piriş, Abdullah Yusuf Ali (İngilizce), Muhammed Marmaduke Pickthall (İngilizce)